|
Original
Trap
the Cap®
|
|
|
Translation
Поймай
колпачок
|
|
|
|
|
A
dice board game for 2 – 4 players
Age 5 – Adult |
|
|
Настольная
игра для 2-4 игроков
Возраст: от 5 лет. |
|
|
|
|
|
|
Contents:
|
|
|
Игровой
материал:
|
|
|
|
|
-
Trap
the Cap® board
-
16
caps in 4 colours
-
1
golden cap
- 1
dice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This
game was first produced by Otto Maier Verlag, publishers in 1927.
Today it has established itself as one of the most popular and
exciting dice board games ever, combining as it does strategy and
luck.
|
|
|
Эта
игра была впервые выпущена
издательством Отто Майера в 1927 году.
Для того, чтобы победить в этой игре,
необходимо не только выбрать
правильную стратегию, но и нужно
чтобы Вам повезло - это делает игру
необыкновенно захватывающей и
интригующей. Это и сегодня самая
любимая из настольных игр.
|
|
|
|
|
|
|
Aim
of the game
|
|
|
Цель
игры
|
|
|
|
|
|
|
The
players try to hunt and trap as many caps belonging to other
players as they can and to carry these off to their hideout
without being caught themselves.
|
|
|
Каждый
игрок старается своим колпачком
поймать как можно больше колпачков
противника и доставить их в домик-укрытие,
при этом сам он не должен быть
пойман.
|
|
|
|
|
|
|
BASIC
RULES
|
|
|
ОСНОВНЫЕ
ПРАВИЛА
|
|
|
|
|
|
|
To
begin, each player receives 4 caps of one colour and places these
on the hideout of the same colour. From here each sets our on his
hunt and it is to here that trapped caps are brought.
|
|
|
В
начале игры каждый участник
получает четыре колпачка одного
цвета и ставит их в “домик-укрытие”
того же цвета. Отсюда колпачки
стартуют, и туда же нужно отводить
пойманные.
|
|
|
|
|
|
|
The
players through the dice in turn and move the same number of
spaces as 4points thrown on the dice. The direction of a move is
left up to each player; he can move backwards, forwards, to the
right or to the left, as he chooses. Only one direction can be
taken within a move. The whole move must be made with one cap. The
player is free to decide which cap he moves and how many caps he
has on the board at any one time.
|
|
|
Участники
по очереди бросают кубик.
В
соответствии с количеством
выпавших на кубике очков следует
делать ходы. Направление движения
не ограничено.
Каждый игрок может передвигать
свой колпачок вправо, влево, вперед
и назад. В течение одного хода
нельзя менять направление движения,
а также колпачки. Игрок сам выбирает,
каким из колпачков он будет делать
ход, и сколько колпачков будет
находится у него одновременно на
игровом поле.
|
|
|
|
|
|
|
Trapping
|
|
|
Пленение
|
|
Caps
are trapped when another player’s cap lands directly on the same
square. The newly arrived cap slips over the other cap. A player
on his way back to his hideout to unload any trapped caps can
continue to trap caps that happen to be in his way, i.e., any time
he lands on an occupied space.
|
|
|
Колпачок
считается пойманным, если колпачок
противника оказывается в конце хода
с ним на одной клетке. Игрок
надевает свой колпачок на колпачок
противника, стоящий на той
же клетке. На обратном пути в
домик-укрытие игрок может поймать
колпачки оказавшиеся на его пути, то
есть те колпачки, которые окажутся в
клетках, где он заканчивает свой
очередной ход.
|
|
|
|
|
|
|
Releasing
caps
|
|
|
Освобождение
колпачков
|
|
If
a player manages to bring back his booty of trapped caps of his
hideout and discovers caps of his own colour among those trapped,
he is permitted to set these free and send them out onto the board
again. Trapped caps belonging to the other players are set safely
under “lock and key”.
|
|
|
Если
игроку удается добраться до своего
домика-укрытия, и среди множества
колпачков он обнаруживает колпачки
своего цвета, они освобождаются и
могут снова вернуться в игру.
Остальные остаются в плену.
|
|
|
|
|
|
|
The
Hideout
|
|
|
Домик-укрытие
|
|
A
player’s hideout is also his starting point. Once a cap has left
its hideout it can only return if carrying trapped caps. To
re-enter the hideout it is not necessary to through the exact
number needed.
|
|
|
Домик-укрытие
является также стартовой точкой
игрока. После выхода из домика-укрытия
в него можно зайти снова лишь с
пойманным колпачком. Еще раз войти в
домик-укрытие можно только прямым
попаданием.
|
|
|
|
|
|
|
Example
|
|
|
Например:
|
|
A
player is standing 2 squares in front of his hideout and throws a
5. He enters his
hideout (the hideout counts as 1), sets down his prisoners and
moves back onto the board with the remaining 2 points of his
through.
|
|
|
Если
игрок находится за две клетки от
домика-укрытия, а на кубике выпадает
5 пунктов, он проходит через домик-укрытие,
который тоже считается одной
клеткой и оставляет в нем пойманные
колпачки, а его колпачок проходит
дальше на две оставшиеся клетки.
|
|
|
|
|
|
|
Grey
squares
|
|
|
Серые
клетки
|
|
The
grey squares on the board are resting places. Up to 3 caps at a
time can rest on the same grey square; here they cannot be trapped.
|
|
|
Серые
клетки на игровом поле – скамеечки
для отдыха. Там они не могут быть
пойманы. Там могут стоять до трех
колпачков или башенок из колпачков.
|
|
|
|
|
|
|
Yellow
squares
|
|
|
Желтые
клетки
|
|
On
yellow squares several caps of one colour can occupy the same
square at one time. Should a cap of another colour land on an
occupied yellow square, however, this cap takes all the other caps
on that square.
|
|
|
На
желтой клетке могут стоять
несколько колпачков одного цвета.
Если колпачок другого цвета попал
на эту клетку, он может взять в плен
все стоящие там колпачки.
|
|
|
|
|
|
|
Six
|
|
|
Шесть
|
|
If
a 6 is thrown, the player takes another turn.
|
|
|
Если
у игрока на кубике выпало 6 очков, он
имеет право сделать еще один ход.
|
|
|
|
|
|
|
Finish
|
|
|
Конец
|
|
Before
beginning the game players must agree on one of two methods to
decide the winner. If they play an “offensive game”, the game
ends when caps of only one colour are left on the board. The
winner is the player who managed to trap the highest number of
other players’ caps. If the players decide to play a
“defensive game”, the game also finished when caps of only one
colour are left on the board. The winner this time is the player
whose caps are still on the board. Thus there the number of caps
trapped by each player is irrelevant.
|
|
|
Существует
две возможности определить
победителя. Перед началом игры
участники должны выбрать один из
двух вариантов. Наступление: Партия
окончена, если на игровом поле
находятся колпачки только одного
цвета. Победителем является тот, кто
поймал наибольшее количество
колпачков противника. Защита:
Победителем является игрок в том
случае, если на игровом поле
находятся колпачки только его цвета.
Количество пойманных колпачков не
имеет значения.
|
|
|
|
|
|
|
Partners
Game
|
|
|
Игра
в команде
|
|
|
|
|
|
|
The
basic rules of “Trap the Cap” are followed, except that when
there are 4 players they split into two teams. Each player still
throws for himself and may only move his own caps. However, each
pair of players only traps caps belonging to the opposing team.
Each player may free not only his own caps but also those of his
partner.The winner will not be a single player, but a team of 2.
|
|
|
Игра
ведется по основным правилам, лишь с
одним исключением – четыре
человека могут разбиться на 2
команды.
В этом случае каждый игрок бросает
кубик самостоятельно. Он может
передвигать только свои колпачки.
Но игроки одной команды забирают
только колпачки другой команды.
Каждый игрок может освобождать не
только собственные колпачки, но и
колпачки своего партнера и
возвращать их ему. Побеждает не
каждый в отдельности, а команда.
|
|
|
|
|
|
|
Total
Partners Game
|
|
|
Суперигра
в командах
|
|
|
|
|
|
|
The
variation is plaid just like the “Partners Game”, except that
when a player throws the dice he may move any cap belonging to his
team. For example, if blue and yellow are playing together, the
blue player can also move yellow caps if this will help his team.
|
|
|
Играют
также, с той лишь разницей, что игрок
может передвигать любой колпачок
своей команды. К примеру, если
команду образуют желтый и синий
игроки, то синий игрок может делать
ход также и желтым колпачком, если
это более выгодно для команды.
|
|
|
|
|
|
|
The
Tower Race
|
|
|
Соревнование
башенок
|
|
|
|
|
|
|
This
game is played to the basic rules, except that once caps have
moved out of their hideout, they may not return to it. This means
that it is not possible to lock up captured caps. At the end of
the game, there will be just one very tall tower of caps.
The player whose cap is on top is the winner.
|
|
|
Игра
ведется по основным правилам. Но все
колпачки, которые покидают домик-укрытие,
больше не могут возвращаться в него.
Поэтому пойманные колпачки не
содержаться в плену в домиках-укрытиях.
К
концу игры по полю движется одна
большая башня, владелец которой
становится победителем.
|
|
|
|
|
|
|
The
Golden Cap Game
|
|
|
Игра
с золотым колпачком
|
|
|
|
|
|
|
As
in the basic game, each player starts with his caps in his hideout.
The golden cap is placed on the square in the center of the board.
|
|
|
В
начале игры колпачки
распределяются по домикам-укрытиям.
Золотой колпачок ставится на
середину игрового поля.
|
|
|
|
|
|
|
Each
player now tries to trap the golden cap and get it back to his
hideout, thereby setting it free. Whoever has the golden cap has a
strong advantage.
|
|
|
Каждый
игрок стремится поймать золотой
колпачок, доставить его в свой домик-укрытие
и там освободить. Владелец золотого
колпачка может “разбойничать”
сколько его душе угодно, потому что
золотой колпачок дает ему
значительные преимущества перед
другими:
|
|
|
|
|
-
Он
может ловить чужие колпачки не
только в соответствии с основными
правилами, ему разрешено
охотиться даже на лавочках для
отдыха.
-
Делая
ход, золотой колпачок может
двигаться назад и вперед и при
этом в пределах одного хода
ловить несколько чужих колпачков.
|
|
For
example, if the player throws a 5, he may move forwards 2 spaces,
trap a cap and then move back 3 spaces to trap another cap. So all
caps who are within 6 spaces of the golden cap are in danger.
However, the golden cap can be captured by other players in the
usual way. Before the start of the game, players agree on how the
winner shall be decided. It
can either be the player who owns the golden cap at the end or the
player who has the most prisoners.
|
|
|
Например,
если игроку выпадает пять очков, он
может продвинуться на две клетки
вперед, поймать там колпачок, затем
отодвинуться на две клетки назад и
поймать там еще один колпачок.
Поэтому все колпачки, отстоящие от
золотого колпачка на 6 клеток,
находятся в большой опасности. Но
золотой колпачок может быть пойман
любым игроком обычным способом.
Перед началом партии игроки
договариваются о том, кто будет
считаться победителем:
игрок, являющийся в конце игры
обладателем золотого колпачка или
большего количества “пленников”.
|